Beijing, China.
Las ediciones bilingües en chino e inglés de las primeras tres novelas de Harry Potter fueron publicadas por la Editorial Popular de Literatura.
Las nuevas ediciones bilingües ayudarán a los lectores a entender mejor las historias y cultura detrás de la trama, dijeron la traductora Ma Ainong y fuentes de la editorial.
Las versiones en chino de las tres primeras novelas fueron llevadas a China por el editor en el 2000, y a lo largo de los años se hicieron múltiples revisiones a las traducciones. También se han incluido nuevas revisiones en las ediciones bilingües para dar a los lectores una experiencia de lectura más auténtica. Las ediciones bilingües de las otras cuatro novelas de la serie también serán publicadas en 2019, dijo el editor.
Por: Xinhua
- El Webb detecta CO2 y agua oxigenada en la luna más grande de Plutón - octubre 2, 2024
- Plumas NCC | La Inteligencia Artificial para la resolución de conflictos. Una visión al modelo de Minority Report - septiembre 30, 2024
- NCC Radio Ciencia –Emisión 278 – 30/09/2024 al 06/10/2024 –La 3ra Cumbre de Fauna Silvestre UNASAM resalta el cuidado del medio ambiente en México - septiembre 30, 2024