Artículos o noticias

Honduras implementa estrategias para no perder sus lenguas originarias

• Bookmarks: 29


Honduras.

En Honduras se hablan seis lenguas indígenas u originarias y de estas existen tres que están fuertemente amenazadas. Esto quiere decir que tienen un número menor a mil hablantes.

Estas lenguas son el Tol, hablado por el pueblo Tolupán, el Tawahka y el Pech. De estas lenguas tenemos datos muy inconclusos, porque no se han llegado a hacer las investigaciones a profundidad para corroborar el número de hablantes que existen en la actualidad. El país está tomando medidas para evitar la pérdida de la diversidad lingüística y cultural. Sin embargo, estas medidas son insuficientes.

Dentro de las iniciativas para no perder estas lenguas, destacamos el apoyo de la Secretaría de Educación con la Subdirección de Educación para los Pueblos Indígenas de Honduras, en la cual promueven, incentivan y llevan a cabo la educación bilingüe e intercultural.

Igualmente, en la Universidad Autónoma de Honduras, UNAH, existe el Grupo de Investigación de las Lenguas Indígenas y Afros que dirige la Master Claudia Marcela Carías:

“En Honduras se ha perdido la lengua lenca. El pueblo lenca era el más numeroso y el que tenía el mayor avance al momento de la llegada de los españoles a Honduras. Sin embargo, por esa misma razón, quizás el pueblo lenca a lo largo de todo el período colonial y después republicano, ha sufrido una gran aculturación así como la pérdida de su lengua, datada más o menos en las primeras décadas del siglo XX, es decir que ya tendríamos unos 100 años de haber perdido la lengua lenca”.

La UNAH ha instaurado cátedras para que los jóvenes continúen sus estudios y aprendan a hablar el garífuna, y así una de las lenguas con más hablantes no corra el riesgo de desaparecer.

“Las lenguas más habladas en Honduras, son el miskitu, que es el que posee el mayor número de hablantes. El miskitu se habla en el departamento de Gracias a Dios, que colinda con Nicaragua, donde hay muchas regiones que también hablan miskitu. Nosotros hemos considerado que el peligro de deterioro de su vitalidad es bajo. Sin embargo, como pueblo, es un pueblo minorizado que históricamente ha sufrido marginalización”, continuó Claudia Marcela Carías.

La lengua garífuna cuenta con muchos hablantes, pero a diferencia de la miskitu, se ha detectado a través de varios estudios que los jóvenes y niños garífunas ya no la practican tanto.

Honduras no cuenta con estudios científicos exactos para conocer el número de hablantes de las lenguas que se encuentran en peligro de desaparecer, pero se considera que se están haciendo esfuerzos para no perder parte de la cultura como son estas lenguas maternas.

Por: Andrea Torres / STVE.

Noticiero Científico y Cultural Iberoamericano – Noticias NCC
744 views
bookmark icon
Diseño y Hosting web por