Honduras.

La lengua Miskita, también conocida como Miskitu, pertenece a la familia lingüística misumalpas hablada por el pueblo Misquito en la región costera del Caribe de Nicaragua y Honduras.

Es una lengua indígena con una rica historia y una estructura lingüística interesante. Por mucho tiempo se ha creído que esta lengua se deriva del inglés, sin embargo, no es así.

“El inglés… Pues si por influencia se han tomado varias palabras del inglés, como actualmente también del español, se está tomando algunas palabras y hay letras que no están en el miskito, las pronunciamos mal en español, porque estas letras no existen en nuestro vocabulario, pero en el inglés sí existe. Entonces ahí podemos ver que no es que deriva del inglés”, comentó Nuvia Chávez, docente.

Las letras que no existen en el abecedario Miskitu son la e, la o, las letras C, J y F. Para el sonido de la letra C se utiliza la letra K y para pronunciar el sonido de la letra J se utiliza la H, que para ellos esa letra sí tiene sonido.

“Con lo de la actualización, la globalización en aquel tiempo, como somos una cultura que estábamos aislados, hay novedades que nuestros antepasados no le colocaron nombres a esos, digamos a las computadoras, los teléfonos no existían, entonces son cosas nuevas y pues ahí van algunos expertos de la lengua, van acomodando las palabras”, destacó Chávez.

Es una lengua aglutinante, lo que significa que las palabras pueden construirse agregando sufijos y prefijos para expresar diferentes significados gramaticales y contextuales. Además, tiene un sistema complejo de clasificación de sustantivos basado en género y otras características.

La lengua Miskita es crucial para la preservación de la identidad y la cultura del pueblo Miskitu. A través del idioma se transmiten historias, tradiciones, conocimientos ancestrales y valores de generación en generación.

Por: STVE.