Beijing, China.
Las ediciones bilingües en chino e inglés de las primeras tres novelas de Harry Potter fueron publicadas por la Editorial Popular de Literatura.
Las nuevas ediciones bilingües ayudarán a los lectores a entender mejor las historias y cultura detrás de la trama, dijeron la traductora Ma Ainong y fuentes de la editorial.
Las versiones en chino de las tres primeras novelas fueron llevadas a China por el editor en el 2000, y a lo largo de los años se hicieron múltiples revisiones a las traducciones. También se han incluido nuevas revisiones en las ediciones bilingües para dar a los lectores una experiencia de lectura más auténtica. Las ediciones bilingües de las otras cuatro novelas de la serie también serán publicadas en 2019, dijo el editor.
Por: Xinhua
- Plumas NCC | Firma electrónica y Blockchain - marzo 26th, 2024
- Plumas NCC | Finanzas y naturaleza: Un diálogo complejo - marzo 26th, 2024
- NCC Radio – Emisión 251 – 25/03/2024 al 31/03/2024 – Colombianos crean una fórmula que protege a las abejas de los plaguicidas - marzo 25th, 2024